The following key functionality is currently available in all Clear-CAT® versions.
Localization of software and documentation supported from one integrated solution.
WYSIWYG dialog editors available for Dialog's, Menu's and String tables in supporting file types.
The Dialog Editor function notifies the user when translated strings in controls are clipped.
Material Explorer function provides a visualized project overview of every single product stored in the TM.
Node Viewer function provides source and target software or documentation overviews at component level.
Node editor function provides target editing capabilities for inline translation.
Segments Viewer function provides an overview of every single segment stored in the database after translation.
Summery Viewer function provides pie chart overviews indicating the translation status in the database.
Localization project statistics available at every node in Material Explorer structure.
Product Insert function removes the tedious file handling by supporting file, and directory based inserts.
Handles multiple languages simultaneously during insert, kit creation, translation leveraging, and the creating of deliverables.
Pseudo Translation function enables target language switching (simulated) to verify internationalization aspects.
Translation Leverage function is automatically leveraging existing translations over into new products when in TM.
The Localization Kit export functionality processes all source language components when flagged for translation.
Kit Export function supports RTF for MS-Word and Trados Workbench or XML for Tag-Editor and Trados Workbench.
The Localization Kit Context function provides context information for documentation through referencing.
The Localization Kit Context function provides context information for software through UI screenshots.
The Localization Kit Split function divide and split translation kit's between named translators.
The Localization Kit FTP function provides upload to named translators & e-mail notification when required.
Balance repetitions function prevents duplications to be translated differently across multiple translators.
The Clear-CAT® Localization Kit import functionality re-inserts translated kits into the Clear-CAT TM.
Each client process is logged and is available for time and cost analysis.
Reports available for project statistics, output in CSV (comma separated value).
Clear-CAT® supports in and export of translation memories by means of (TMX) the Translation Memory eXchange format.
Clear-CAT® provides the option to bring the same repetitions to one and the same archive at time of creation in such a way that the TRADOS® translation memory is used as efficient as possible.
As a result the repetition count within each of the individual translation kits, when split across more then one freelancer, will stay the same as the repetition count of the complete translation kit even if several different translators have translated the material.
Without this feature the costs of the overall project need to be manually matched with the work of each individual translator or the translator will spend time on translations they are not paid for.